Truyen hinh An Vien | Lắp đặt Truyền hình An Viên toàn quốc. Liên hệ: 0986 80 1900Truyen hinh An Vien | Lắp đặt Truyền hình An Viên toàn quốc. Liên hệ: 0986 80 1900

Tác giả Chủ đề: Học tiếng Nghệ An phổ thông  (Đã xem 9841 lần)

0 Thành viên và 1 Khách đang xem chủ đề.

Đã thoát ra pduyma

  • Administrator
  • Đảng viên ưu tú
  • *****
  • Bài viết: 773
  • Điểm: +188/-20
  • Giới tính: Nam
  • Chơi được, làm được
Học tiếng Nghệ An phổ thông
« vào: Tháng Tư 19, 2011, 11:39:39 PM »
 Lời nói đầu: Việt Nam có  một nền văn hóa rất đa  dạng, phong phú. Mỗi vùng, miền trên lại có  những bản sắc văn hóa  riêng, trong đó tiếng địa phương (phương ngữ) là 1  trong những nét tinh  hoa quý báu cần đc bảo tồn trên cơ sở “giữ gìn sự  trong sáng của tiếng  Việt”. Trong đó có tiếng Nghệ An
Nhằm khắc phục tình trạng mình nói mà  các bạn ngoài Bắc nghe ko hiểu gì  , đồng thời đáp ứng nhu cầu học tiếng  Nghệ An ngày càng cao của 1 số  anh chị em ngoài Bắc (muốn làm dâu rể  Nghệ An mà ), giáo trình này được  ra đời.
I. Khái quát:
Tiếng  Nghệ An về cơ bản là giống với  các tỉnh miền Trung (từ Nghệ An đến Thừa  Thiên Huế), các từ cơ bản là  “mô, tê, răng, rứa”.Đặc biệt, từ “nỏ”  (nghĩa là ko) trong tiếng Nghệ là  từ tiếng Việt duy nhất được người Anh  vay mượn, nhưng mà chưa thấy  trả. Nó lấy luôn thành từ “No” mà chúng ta  đc học ngày nay. Cũng chưa  thấy ai đi đòi tiền bản quyền cả.
Chuyện  kể rằng vào thế kỷ XVI, 1 một  nhà thám hiểm người Anh tên là Francis  Drake trong chuyến hành trình  vòng quanh thế giới của mình đã cập cảng  Cửa Lò-Nghệ An. Tiếp xúc với  người dân nơi đây, ông ta thấy tiếng Nghệ  nghe hay và dễ thương quá đi ,  thế là đòi học cho bằng đc. Sau 1 thời  gian dùi mài kinh sử, ông đã  đọc thông viết thạo tiếng Nghệ, thi INLTS  (International Nghệ Language  Testing System) được 9.0, thi TONIC (Test  of Nghệ for International  Communication) được 990 điểm. Hí ha hí hửng  ông ta quay trở về nước Anh  với tham vọng truyền bá tiếng Nghệ cho toàn  dân (dân ngu khu đen), lúc  đó đang trong tình trạng ngu muội. Nhưng tiếc  thay trên đường trở về  ông ta ăn nhầm phải cá nóc, ko chết nhưng bị mất  trí nhớ. Vì vậy ông ta  quên hết sạch toàn bộ từ tiếng Nghệ đã đc học,  chỉ nhớ mỗi từ “nỏ”, mà  lại đọc chệch thành “nâu”.
Từ  “no” trong English đc ra đời từ đó.  Giá như Francis Drake ko bị mất trí  nhớ do sự cố ngộ độc cá nóc, thì  chắc là tiếng Nghệ (tiếng Việt) sẽ là  ngôn ngữ phổ thông toàn cầu.  Chúng ta bây giờ cũng chẳng cần phải học  tiếng Anh làm gì cho mệt
II. Âm điệu:

Rất quan trọng.

-  Dấu ngã (~) thành dấu nặng (.) nên  mới nghe giọng Nghệ An nặng trình  trịch (ở 1 số vùng dấu hỏi (?) cũng  nói thành dấu nặng (.) nốt)
- Các phụ âm “s” và “x”, “tr” và “ch”, “r” và “d” người Nghệ An phát âm rất rõ ràng (nên viết ít sai).
III. Ngữ pháp: – Tương tự tiếng Việt.



IV. Từ loại:

Đây  chỉ là 1 số từ thông dụng và phổ biến nhất. Mỗi huyện, mỗi vùng trong  tình lại có thêm nhiều từ khác nữa, đặc biệt là danh từ.

4.1. Đại từ – Mạo từ:

* Mi = Mày

* Tau = Tao
* Choa = Chúng tao
* (Bọn)bây = các bạn
* Hấn = hắn, nó
* Ci (ki, kí), cấy = cái. VD: đóng ci cựa lại=đóng cái cửa lại
4.2. Thán từ – Chỉ từ:

* Mô = 1. đâu. VD:Bây đi mô đó, cho choa đi với.

= 2. nào. VD: Khi mô mi đi học = khi nào mày đi học.
* Mồ = nào. VD: cho tí kẹo mồ!Ko nói : cho tí kẹo mô
* Ni = 1.này. VD: con ni bị điên à= con này bị điên à?
= 2.nay. VD: bữa ni = hôm nay
* Tê = kia. VD: đứng bên ni đồng ngó bên tê đồng
* Tề= kìa. VD: Trăng lên rồi tề. Rứa = thế.
* Răng = sao. VD: răng rứa = sao thế?
* Chi = gì. VD: cấy chi rứa = cái gì thế?
* Nỏ = không. VD: tau nỏ biết = tao ko biết (nỏ chỉ đứng trước động từ). Ko nói: biết hát nỏ = biết hát ko
* Ri = thế này. VD: ri là răng = thế này là sao?
* A ri = như thế này. VD: a ri là răng
* Nớ = ấy .VD: khi nớ = khi ấy.bữa nớ = hôm ấy.
* (Bây) Giừ = (bây) giờ. VD: Giừ mi ở chộ mô rứa = giờ mày ở chỗ nào thế?Ko nói : mấy giờ =mấy giừ !!
* Hầy = nhỉ. VD: hoa đẹp hầy.
* Chư
= chứ.
* Rành = rất. VD: hấn học rành giỏi = Nó học rất giỏi.,
* Đại = 1. khá. VD: phim ni xem hay đại = phim này xem khá hay
= 2. bừa. VD: nỏ biết thì cứ chọn đại đi = ko biết thì cứ chọn bừa đi.
* Nhứt = nhất. VD: đẹp nhứt = đẹp nhất
4.3 Động từ:

* Bổ = ngã. VD: đi bị bổ = đi bị ngã

* Bứt = bẻ. VD: bứt hoa về cắm
* Chưởi = chửi.
* Ẻ = *** .
* Đấy = đái.
* Đút = đốt. VD: bị ong đút.
* Đập = đánh. VD: chúng đang đập chắc = đánh nhau
* Dắc = dắt. VD: dắc con tru ra đồng = dắt con trâu ra đồng
* Gưởi = gửi. VD: gưởi thư.
* Hun = hôn. VD: hun nhau
* Mần = làm. Vd: <span>mần chi thì mần đi</span> = làm gì thì làm đi
* Nhởi = chơi.
* Rầy = xấu hổ.
* Vô = vào.
4.4. Tính từ:

* Cảy = sưng. VD: cảy 1 cục

* Ngái= xa.
* Su = sâu. VD : Ao ni su ri (nhìn quả tưởng tiếng Trung)= Ao này sâu thế
* Túi = tối. VD: trời túi rồi = trời tối rồi
4.5. Danh từ:

* Con du = con dâu

* Chạc = dây
* Chủi = chổi
* Con me = con bê
* Đọi = (cái) bát
* Nạm = nắm. VD: cầm 1 nạm thóc.
* Trốc = đầu.
* Tru = trâu. VD: bọn ni khỏe như tru = bọn này khỏe như trâu
* Trốc tru = (chửi) đồ ngu. VD: cái đồ trốc tru!
* Trốc Cúi = Đầu Gối
* Khu = mông, đít. VD: lộ khu = lỗ đít
 
  • * Mấn =váy (dài quá đầu gối)
(Sưu tầm)
 
Làm đi  - Đừng có ngồi mà chém gió :)). Tôi yêu người yêu tôi

Đã thoát ra Mưa Ban Mai

  • K.HIM
  • Đảng viên ưu tú
  • ***
  • Bài viết: 519
  • Điểm: +147/-3
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #1 vào: Tháng Tư 20, 2011, 08:23:14 AM »
Cái này ng ta gọi là Nghệ ngữ hả sếp ;))

Đã thoát ra ngocdanlinh

  • K.HIM
  • Đảng viên ưu tú
  • ***
  • Bài viết: 820
  • Điểm: +181/-6
  • Giới tính: Nữ
  • Để gió cuốn đi...
    • http://www.facebook.com/?ref=home#!/profile.php?id=100000191434761
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #2 vào: Tháng Tư 21, 2011, 12:55:53 AM »
Thế quả khu mấn là gì ạ?
Sống nhiệt tình hôm nay để ngày mai không phải hối tiếc...

Đã thoát ra pduyma

  • Administrator
  • Đảng viên ưu tú
  • *****
  • Bài viết: 773
  • Điểm: +188/-20
  • Giới tính: Nam
  • Chơi được, làm được
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #3 vào: Tháng Tư 21, 2011, 01:14:03 AM »
Thế quả khu mấn là gì ạ?

Giải thích

* Khu = mông, đít. VD: lộ khu = lỗ đít
 
  • * Mấn =váy (dài quá đầu gối)
Làm đi  - Đừng có ngồi mà chém gió :)). Tôi yêu người yêu tôi

Đã thoát ra vananh

  • Bảo vệ xóm
  • Đảng viên ưu tú
  • *****
  • Bài viết: 969
  • Điểm: +182/-7
  • Giới tính: Nữ
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #4 vào: Tháng Tư 21, 2011, 09:10:41 AM »
 :)) , chết với cái vụ Khu mấn, em Phương mãi chưa hiểu. Có khi giờ giải thích rồi cũng vẫn chưa hiểu đâu lít ơi.
Hãy nghiêng đời xuống, nhìn suốt một mối tình
Chỉ lặng nhìn không nói năng ....

Đã thoát ra himi07

  • Bảo vệ xóm
  • Đảng viên ưu tú
  • *****
  • Bài viết: 906
  • Điểm: +159/-18
  • là lửa hay là gió
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #5 vào: Tháng Tư 21, 2011, 09:39:57 AM »
e cũng chẳng hỉu j ý
Sống vô cảm cho lòng thanh thản

Đã thoát ra ngocdanlinh

  • K.HIM
  • Đảng viên ưu tú
  • ***
  • Bài viết: 820
  • Điểm: +181/-6
  • Giới tính: Nữ
  • Để gió cuốn đi...
    • http://www.facebook.com/?ref=home#!/profile.php?id=100000191434761
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #6 vào: Tháng Tư 21, 2011, 06:18:01 PM »
Em thề là sau khi lít trả lời em vẫn chẳng hiểu gì cả... ??? ??? ???
Sống nhiệt tình hôm nay để ngày mai không phải hối tiếc...

Đã thoát ra pduyma

  • Administrator
  • Đảng viên ưu tú
  • *****
  • Bài viết: 773
  • Điểm: +188/-20
  • Giới tính: Nam
  • Chơi được, làm được
'Rộ' trào lưu học 'Nghệ ngữ' trên cộng đồng mạng
« Trả lời #7 vào: Tháng Tư 26, 2011, 05:12:32 PM »
“Bửa nớ đi ngoài cươi bấp cái cẳng bổ trợt cái trục cúi, mai đi mần không đặng. Quê choa nói rứa đó, bọn bây dịch đi”.

Mỗi vùng, miền trên đất nước Việt Nam lại có bản sắc văn hóa của riêng mình, trong đó tiếng địa phương (phương ngữ) là một nét văn hóa quý báu cần được bảo tồn. Tiếng Nghệ Tĩnh (khu vực gồm hai tỉnh Nghệ An và Hà Tĩnh) là một trong những phương ngữ như vậy.
 
 Trong thời gian gần đây, một bài viết có tựa đề “Giáo trình tự học tiếng Nghệ trong 24h” đã lan truyền trong cộng đồng mạng Việt Nam với tốc độ chóng mặt. Với nội dung gồm những những kiến thức cơ bản kèm theo ví dụ minh họa sống động, “Giáo trình” này đã xuất hiện trên hàng chục diễn đàn lớn nhỏ và thu hút rất đông các bạn trẻ hào hứng vào học tiếng Nghệ.
 
 Tiếng Nghệ thật là phong phú
 
 Trong phần mở đầu của “giáo trình” tiếng Nghệ, người biên soạn cho biết “công trình” của mình được thực hiện nhằm “khắc phục tình trạng mình nói mà các bạn ngoài Bắc nghe không hiểu gì, đồng thời đáp ứng nhu cầu học tiếng Nghệ An ngày càng cao của một số anh chị em ngoài Bắc muốn làm dâu rể Nghệ An”.
 
 Theo giáo trình, tiếng Nghệ có ngữ pháp thống nhất với tiếng Việt nói chung và khá giống các tỉnh miền Trung (từ Nghệ An đến Thừa Thiên Huế) ở các từ vựng cơ bản như "mô, tê, răng, rứa".
 
 Đặc trưng làm nên sự khác biệt giữa tiếng Nghệ Tĩnh với tiếng của các địa phương khác là ở âm điệu và hệ thống từ loại. Theo đó, về mặt âm điệu, người xứ Nghệ đọc dấu ngã (~) thành dấu nặng (.), cho nên nghe giọng Nghệ mới “nặng trình trịch”. Thậm chí, ở một số vùng, dấu hỏi (?) cũng được đọc thành dấu nặng (.). Các phụ âm “s” và “x”, “tr” và “ch”, “r” và “d” người Nghệ Tĩnh phát âm rất rõ, chứ không đọc bằng nhau như giọng Hà Nội.
 
 Về hệ thống từ vựng, mỗi địa phương ở Nghệ Tĩnh lại sử dụng những từ khác nhau, đặc biệt là danh từ, nhưng về toàn thể thì ở mọi vùng đều dùng chung một số từ thông dụng và phổ biến. Những từ vựng này được liệt kê ở một “từ điển” đi kèm “giáo trình”.
 
               
             Từ điển tiếng Nghệ:
             

                                                   
                         Đại từ - Mạo từ:
                         
                         * Mi = Mày
                         * Tau = Tao
                         * Choa = Chúng tao
                         * (Bọn)bây = Các bạn
                         * Hấn = Hắn, nó
                         * Ci (ki, kí), cấy = Cái. 
                         
                         Danh từ:
                         
                         * Con du = con dâu
                         * Chạc = Dây
                         * Chủi = Chổi
                         * Con me = Con bê
                         * Đọi = (cái) Bát
                         * Nạm = Nắm.
                         * Trốc = Đầu.
                         * Tru = Trâu.
                         * Trốc tru = Đồ ngu.
                         * Trốc gúi = Đầu gối.
                         * Khu = Mông, đít.
                         * Mấn = Váy.
 
Thán từ - Chỉ từ:
                         
                         * Mô = 1. Đâu. 2. Nào.
                         * Mồ = Nào.
                         * Ni = 1.Này. 2.Nay.
                         * Tê = Kia.
                         * Tề = Kìa.
                         * Rứa = Thế
                         * Răng = Sao.
                         * Chi = Gì.
                         * Nỏ = Không.
                         * Ri = Thế này.
                         * A ri = Như thế này.
                         * Nớ = Ấy .
                         * (Bây) Giừ = (Bây) Giờ.
                         * Hầy = Nhỉ.
                         * Chư = Chứ.
                         * Rành = Rất. 
                         * Đại = 1. Khá. 2. Bừa.
                         * Nhứt = Nhất.
Động từ:
                         
                         * Bổ = Ngã.
                         * Bứt = Bẻ.
                         * Chưởi = Chửi.
                         * Ẻ = Ỉa.
                         * Đấy = Đái.
                         * Đút = Đốt.
                         * Đập (chắc) = Đánh (nhau).
                         * Dắc = Dắt.
                         * Gưởi = Gửi.
                         * Hun = Hôn.
                         * Mần = Làm.
                         * Nhởi = Chơi.
                         * Rầy = Xấu hổ.
                         * Vô = Vào.
                         
                         Tính từ:
                         
                         * Cảy = Sưng.
                         * Ngái= Xa.
                         * Su = Sâu.
                         * Túi = Tối.
                              [/t]                             
 Kết hợp gữa âm điệu và từ vựng, một số câu ví dụ về ngôn ngữ của người Nghệ được đưa ra như sau:
 
 Bây đi mô đó, cho choa đi với = Các bạn đi đâu đấy, cho tôi đi với.
 
 Giừ mi ở chộ mô rứa? = Giờ cậu ở chỗ nào thế?
 
 Đóng ci cựa lại = Đóng cái cửa lại.
 
 Cấy chi rứa = Cái gì thế?
 
 A ri là răng? = Như thế này là sao?
 
 Phim ni xem hay đại = phim này xem khá hay.
 
 Dắc con tru ra đồng = dắt con trâu ra đồng.
 
 Ao ni su ri = Ao này sâu thế

 
 Giải mã bài thơ tiếng Nghệ bí hiểm
 
 Ngay sau khi nghiềm ngẫm giáo trình tiếng Nghệ, cảm nhận đầu tiên của nhiều bạn trẻ không phải người Nghệ An, Hà Tĩnh là tiếng Nghệ cực kỳ khó “nhằn”.  Thành viên kubihihihi, diễn đàn Vozforum nhận xét: “Học tiếng này cũng như học tiếng Anh, cứ phải tiếp xúc nhiều mới nói sõi được, chứ cứ đọc công thức thì không thể nào mà nhớ nổi”.
 
 Theo những thành viên là người gốc Nghệ thì “giáo trình” trên mới chỉ cung cấp những kiến thức cực kỳ sơ đẳng, đặc biệt là từ vựng tiếng Nghệ. Tuy nhiên, nhiều người vẫn rất hào hứng bắt tay ngay vào thực hành tiếng Nghệ bằng cách học dịch “Nghệ ngữ”. Thành viên có nick tinhyeudimat, một “chuyên gia” tiếng Nghệ đưa ra đề bài: “Bửa nớ đi ngoài cươi bấp cái cẳng bổ trợt cái trục cúi, mai đi mần không đặng. Quê choa nói rứa đó, bọn bây dịch đi”.
 
 Đáp án đúng được thành viên yeu2lan đưa ra: “Bữa kia đi ngoài sân vấp cái chân ngã trầy đầu gối, mai không đi làm được”.
 
 Nhưng hóc búa nhất vẫn là một bài thơ tiếng Nghệ mà người tỉnh ngoài đọc thì chỉ có nước… ú ớ như đọc mật mã. Thậm chí, nhiều người Nghệ chính gốc cũng không thể “giải mã” đúng 100% bởi bài thơ sử dụng khá nhiều từ địa phương riêng biệt.
 
 Dưới đây là nội dung bài thơ: "Mùa nực với mùa gắt/Kêu chắc đến rồi tề/Dừ sốt hơn bựa tê.../Khát khô mui nẻ họng/Ung bứt toóc dới rọng/Mụ cào ló trửa cươi/Con chắt ả mô rồi/Hắn cợi tru vô rú/Bếp lạnh tanh mun trú/Cho ga trọi ga bươi/Nác chát ở mô rồi/Múc cho tui một đọi/O tê ngong rành sọi/Ả nớ chộ cũng tài/O ả có thương ngài/Nấu cho nồi nác chát/Tui uống vô mát rọt/Thứ chè gay rành tài/Nắng ra răng mặc trời/Cũng thua nồi nác chát".
 
 Và đây là một “bản dịch” được cho là tương đối “chuẩn” của thành viên có nick thanhve:
 
 Mùa nực với mùa gắt - Mùa nóng với mùa gặt
 
 
Kêu chắc đến rồi tề - Kêu nhau đến rồi kìa
 
 
Dừ sốt hơn tự tê - Giờ nóng hơn dạo trước
 

 Sốt khô mui nẻ họng - Nóng khô môi nẻ họng
 

 Ung bứt toóc dới rọng - Ông gặt lúa dưới ruộng
 

 Mụ cào ló trửa cươi - Bà cào lúa giữa sân
 

 Con chắt ả mô rồi - Con bé chắt của chị đâu rồi
 
 
Hắn cợi tru vô rú - Nó cưỡi trâu vào núi
 

 Bếp lạnh tanh mun trú - Bếp lạnh tanh mun trấu
 

 Cho ga trọi ga bươi - Cho gà chọi gà bươi
 

 Nác chát ở mô rồi - Nước chát ở đâu rồi
 

 Múc cho tui một đọi - Múc cho tôi một bát
 

 O tê ngong rành sọi - Cô kia ngong(?) giỏi thật
 

 Ả nớ chộ cũng tài - Chị kia thấy cũng tài
 

 O ả có thương ngài - Cô với chị có thương người
 

 Nấu cho nồi nước chát - Nấu cho nồi nước chát
 

 Tui uống vô mát rọt - Tôi uống vào mát ruột
 

 Thứ chè gay rành tài - Thứ chè gay tài thật
 

 Nắng ra răng mặc trời - Nắng thế nào thì mặc trời
 

 Cũng thua nồi nước chát - Cũng thua nồi nước chát
 

 Nhìn chung, dù còn đơn giản nhưng sự ra đời của giáo trình tự học tiếng Nghệ đã được các bạn trẻ hưởng ứng nồng nhiệt. “Tiếng Nghệ rất khó nhưng cũng rất dễ thương. Hè này về Nghệ An du lịch chắc chắn mình sẽ mang theo “cẩm nang” tiếng Nghệ này để tập nói chuyện với người địa phương”, Phương An, thành viên mạng xã hội Facebook, chia sẻ.

Quốc Lê - Báo Đất Việt
Làm đi  - Đừng có ngồi mà chém gió :)). Tôi yêu người yêu tôi

Đã thoát ra heo01214548997

  • Nhi đồng
  • *
  • Bài viết: 1
  • Điểm: +0/-0
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #8 vào: Tháng Ba 21, 2012, 06:39:42 PM »
dễ như rứa mà răng bây nỏ hiểu ầy  :)....e ở Phan Thiết bác nào đố e tiếng Nghệ an e dịch thử nào :D

Đã thoát ra Vương Diệp Sa

  • K.HIM
  • Nhi đồng
  • ***
  • Bài viết: 30
  • Điểm: +3/-0
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #9 vào: Tháng Ba 23, 2012, 01:37:02 PM »
Bi chừ mới hiểu răng người ta lại chọn tiếng Hà Nội là quốc ngữ! hờ hờ  :x
Học mới tới 2 bài mà óc mình đã đòi nhảy ra ngoài tìm lối thoát!  :-[
Cây Cúc đắng quên lòng mình đang đắng
Trải hoa vàng dọc suối để ong bay 

- Phạm Tiến Duật -

Đã thoát ra vananh

  • Bảo vệ xóm
  • Đảng viên ưu tú
  • *****
  • Bài viết: 969
  • Điểm: +182/-7
  • Giới tính: Nữ
Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #10 vào: Tháng Ba 23, 2012, 02:03:07 PM »
Bi chừ mới hiểu răng người ta lại chọn tiếng Hà Nội là quốc ngữ! hờ hờ  :x
Học mới tới 2 bài mà óc mình đã đòi nhảy ra ngoài tìm lối thoát!  :-[

:D :D :D :D :D
Hãy nghiêng đời xuống, nhìn suốt một mối tình
Chỉ lặng nhìn không nói năng ....

Việt Nam của Tôi

Re: Học tiếng Nghệ An phổ thông
« Trả lời #10 vào: Tháng Ba 23, 2012, 02:03:07 PM »
Truyen hinh An Vien | Lắp đặt Truyền hình An Viên toàn quốc. Liên hệ: 0986 80 1900

 

Related Topics

  Tiêu đề / Tác giả Trả lời Bài mới
0 Trả lời
250 Lượt xem
Bài mới Tháng Bảy 20, 2013, 06:16:24 PM
gửi bởi oanhhoang299
0 Trả lời
224 Lượt xem
Bài mới Tháng Bảy 25, 2013, 01:03:21 AM
gửi bởi DoanhGroup
0 Trả lời
300 Lượt xem
Bài mới Tháng Chín 13, 2013, 03:39:35 PM
gửi bởi goen49
0 Trả lời
213 Lượt xem
Bài mới Tháng Chín 14, 2013, 09:52:50 AM
gửi bởi bdsan1
0 Trả lời
187 Lượt xem
Bài mới Tháng Chín 14, 2013, 10:48:04 AM
gửi bởi goen678

Truyen hinh An Vien | Lắp đặt Truyền hình An Viên toàn quốc. Liên hệ: 0986 80 1900